Anmerkung
zur deutschen Version von scagozo.com

Da Englisch - nach Maltesisch - die geläufigste Sprache Maltas ist (wo ich lebe), ist die Originalversion meiner Homepage auf Englisch verfasst. Die deutsche Übersetzung beinhaltet nur die wichtigsten Seiten. Zugang zu weiteren Seiten, unter anderem auch meinem Archiv bisheriger Arbeiten, bekommen Sie über das Menüsystem der Originalversion.

Maltesisch     Englisch


Kreatives Schreiben

Dem kreativen Schreiben widme ich mich schon seit vielen Jahren, beginnend mit dem einen oder anderen "Brief an den Herausgeber" in der maltesischen Presse, was sich über die Jahre hinweg dahin entwickelte, dass ich regelmäßige Beiträge für die (leider eingestellte) monatliche Beilage Gozo Times der The Times of Malta schrieb. Außerdem schreibe ich für das Magazin First der Malta Independent.

Meine bei weitem beste und befriedigenste Erfahrung mit dem Schreiben bisher war die Schaffung meines Romans "Angelina's Ghost", den ich im Juni 2006 selbst-veröffentlicht habe. Er ist auf Englisch geschrieben; Näheres ist auf der speziell für das Buch angelegten Webseite zu finden.

Meine Vorliebe fürs Schreiben und für Sprachen hat mich dazu geführt, aus Hobbies einen Beruf zu machen. Brauchen Sie eine Presseveröffentlichung? Die Übersetzung einer Speisekarte? Oder vielleicht "nur" einen Brief, für den Sie nicht die richtigen Worte finden? Kontaktieren Sie mich über meine Kontakt-Seite. Ich werde mich dann umgehend mit Ihnen in Verbindung setzen. Ich freue mich darauf, Ihnen - zu einem günstigen Preis - behilflich zu sein!
 

Mein Ratgeber Leben und Arbeiten in Malta ist im September 2007 im Gentlemen's Digest Verlag erschienen. Er kann sowohl als elektronisches E-Book als auch in Druckausgabe auf der Webseite des Verlags online bestellt werden (auf die Grafik rechts klicken) und ist ab Mitte Oktober 2007 auch im deutschen Buchhandel erhältlich.

Aus der Buchbeschreibung des Verlags:

"Dieser Ratgeber hat es sich zum Ziel gesetzt, Träume und Realitäten in Einklang zu bringen, unter anderem Formalitäten zu erklären und maltesische Besonderheiten zu erläutern. Die Autorin, die seit über 23 Jahren in Malta lebt und arbeitet, schildert die für die Umsiedlung notwendigen Schritte und bietet dem Leser wichtige Ratschläge und Tipps, die durch den Dschungel von jeweils zuständigen Behörden und Ämtern sicher zum Ziel führen.

Angefangen von Land und Leute, über den Umzug nach Malta, die Einreise, bis hin zum Alltag rund um Schule, Job, Behörden, Gesundheit, Sozialleistungen etc. Das Thema "Ruhestand auf Malta" sowie Erfahrungsberichte von deutschen Einwanderern runden den Ratgeber ab. Alle Informationen werden von persönlichen Eindrücken und jahrelangen Erfahrungen begleitet.

Inkl. Mini-Sprachführer und Kurzbericht über Gozo!"

 

Übersetzungen

Deutsch als Muttersprache und jahrelange Schreibpraxis auf Englisch sind meine Handwerkszeuge für professionelle -
und korrekte! - Übersetzungen. Außerdem verfüge ich über gute Maltesisch-Kenntnisse und kann auch Übersetzungen aus dieser Sprache anbieten.

 

Web-Design

Während ich am Basteln meiner eigenen Website war, fiel mir auf, wieviel Genugtuung und Spaß ich an dieser Design-Arbeit hatte. Inzwischen habe ich Homepages für eine Reihe von Leuten entwickelt. Mein letztes Projekt war die offizielle Homepage für die Veranstaltung Notte Gozitana, die vom Gozo Cultural Department organisiert wird.
 

Days of my Life... in Gozo!

Wenn ich gerade nichts Dringenderes zu erledigen habe, werden Sie mich wahrscheinlich drüben auf meinem Blog finden, wo ich mir alles Mögliche vom Leibe schreibe (allerdings auf Englisch). Ein hervorragendes Ventil für aufgestauten Dampf!

 

Vielen Dank für Ihren Besuch - sehen Sie bald wieder einmal herein! 

Designed by SCA Gozo - Powered by Lunarpages.com Web Hosting